2015年06月30日

久びーに日記でも

ここのところココをおざなりにしてしまっております。
ま、世の中SNSなんでしょな。なので日々何かあったらFBとかTWとかにアップしてますが、
やっぱりお手軽にアップできるのは強いですね。
そろそろ15年くらいですかねぇDogchildを名乗ってから。
その当時はブログも無い時代ですからHTML直書きでまぁめんどくさいこと。
ってもテンプレート用意したりしてそれなりにアップしやすいように工夫したりして
それはそれはイロイロやっては来ましたねぇ。

そんなこんなで15年か。オイラは30歳くらいでしたか。
なんだか全く変わっていないよーであり、随分と変わったよーであり。
これからもこんな感じでぽっつらぽっつらと書いて行きましょうかの。

んで本日。

仕事帰りの電車で舞浜から乗車のTDL帰りの中国人観光客。
この電車がどこへ行くのか不安そうにしてたので、
オイラの隣のオッサンが英語で話しかけ、切符を見せてもらって
ココに行くのならこの電車でイイよ的なことを英語で話しかける。
しかし、その中国人お母さんは言葉がわからないらしくそわそわとスマホを取り出し、
中国語→日本語の翻訳アプリを起動して何やら中国語で話す。
そして翻訳ボタンを押してそこから聞こえた電子的日本語は


「私は日本語が話せません」


せっかくそのオッサン、世界的公用語である英語で話しかけてたのにねぇ。
おもわず爆笑しそうになるのを抑えるのに苦労しましたが、
何を言っているのかわからない中国語を的確に日本語に翻訳して
それを音声にする技術にオイラはただただタジタジとなりました。


これからこの業界はどこへ向かっていくのでしょうかねぇ。



posted by ぶうちゃん at 23:36| Comment(0) | ぶうちゃんの日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。